Posts

THIRD MOBILITY: CANGAS DEL NARCEA, SPAIN

One year ago, the third mobility of our project, titled "Taking advantage of our heritage", took place. We could enjoy enriching experiences, learn about Asturian heritage and their economical perspectives,  cook and taste traditional recipes, play the sport "bolo vaqueiro", visit beautiful places, and meet marvellous people. Unfortunately, we missed our Italian partners a lot. They were forced to cancel their visit because of the pandemic.  Watch the video to remember the best moments of the mobility: Hace un año se celebraba la tercera movilidad de nuestro proyecto, cuyo título era "Obteniendo provecho de nuestras tradiciones".  Fue una semana repleta de enriquecedoras experiencias, en la que nos acercamos a nuestras tradiciones y a su potencial económico, cocinamos y probamos recetas tradicionales, jugamos a bolo vaqueiro, visitamos preciosos lugares y conocimos gente estupenda. Desgraciadamente, nuestros compañeros italianos tuvieron que suspender el v

Our Musical Heritage: Cangas (Jota and Son d'arriba)

Image
JOTA DE LLEITARIEGOS - Recorded by students and teachers at the IES Cangas del Narcea auditorium. January 2020. JOTA DE LLEITARIEGOS-musu skoléniem un skolotajiem loti patika dziesmas izpildíjums. JOTA DE LLEITARIEGOS-Nagranie zrobione przez uczniow i nauczycieli ze szkoly w Cangas del Narcea w styczniu 2020. SON D´ARRIBA DE CONCHA - Recorded by students and teachers at the IES Cangas del Narcea auditorium. January 2020. SON D'ARRIBA DE CONCHA-vini ir lieliski!
Pallone al Bracciale and its potential for tourism: a survey This survey was carried out during mobility in Italy. We asked our guest students their opinion about this game and its potential as an attraction for tourists. The answers were really positive, so we feel encouraged to further promote this ancient game.  Esta es la encuesta que respondieron los alumnos visitantes en Italia, acerca de su opinión sobre el potencial turístico del "Pallone al Bracciale". Las respuestas fueron muy positivas, lo que nos anima a una futura promoción de este antiguo deporte. Pallone al Bracciale: tourism potential

FIRST AND SECOND MOBILITIES

Watch this video to see some moments of the two first mobilities of our project, to Macerata and Orneta. There were fantastic experiences! En este vídeo se recogen algunos momentos de las dos primeras movilidades de nuestro proyecto. ¡Tanto en Macerata como en Orneta vivimos fantásticas experiencias!

We love Pallone al Bracciale

SECOND MOBILITY: ORNETA, POLAND

Image
Students and teachers from Spain, Latvia and Italy has travelled to Poland. They are sharing fantastic experiences and knowing from the first hand about Polish culture and traditions. Durante esta semana se celebra la segunda movilidad de nuestro proyecto. Los participantes de España, Letonia, Italia y Polonia están compartiendo experiencias maravillosas y acercándose a la cultura y tradiciones polacas.

Learning "Pallone al Bracciale " in Italy